АОНИДЫ

Аониды (аонийские сестры) (греческое — aonides) — древнегреческое название муз искусства, обитавших, по воззрениям греков, в Аонии около горы Геликон (Беотия — центральная Греция) и происходивших от беотийского царя Аона.


Аониды — богини поэзии, искусств и наук, девять сестер. Их имена: Каллиопа, Клио, Мельпомена, Эвтерпа, Эрато, Терпсихора, Талия, Полигимния и Урания.

По сообщению Павсания, первыми, кто почтил Аонид и принес им жертвы на Геликоне, были не поэты и певцы, а страшные великаны алоады — От и Эфиальт. Они ввели культ Аонид и дали им имена, считая, что их только три: Мелета («опытность»), Мнема («память») и Аойда («песня»). С течением времени из Македонии прибыл Пиэр (по имени которого была названа гора), он установил число Аонид (девять) и дал им имена.

Аониды жестоки и сурово наказывают каждого, кто осмелится с ними соперничать. Они ослепили и лишили дара пения и игры на кифаре Фамирида.

Так же, как и остальные боги, Аониды имели свои храмы, которые назывались мусейонами. От этого слова и произошло современное обозначение зданий, где для обозрения выставляются коллекции произведений искусства или же другие памятники прошедших времен.

Клио прошлых времен дела вещает потомству,

Мельпомена трагический вопль исторгает печали,

Радует Талия шуткой, веселым словцом и беседой,

Сладкую песню поет с тростниковою флейтой Эвтерпа,

Терпсихора кифарой влечет, бурей чувства владея,

С плектром в руке Эрато чарует и словом, и жестом,

Песни времен героических в книге хранит Каллиопа,

Звезды небес изучает Урания, неба вращенье,

Жестами все выражая, Полимния славит героев.

Авсоний.

Функции Аонид постепенно разграничивались по мере дифференцирования искусств, их стали изображать в виде молодых прекрасных женщин с одухотворенными лицами и атрибутами, соответствующими искусству каждой, и в эллинистическую эпоху музы превратились в символические образы.

Музы, молю — из толпы многогрешного града людского

Вечно влеките к священному свету скиталицу-душу!

Пусть тяжелит ее мед ваших сот, укрепляющий разум,

Душу, чья слава в одном — в чарующем ум благоречье.

Прокл.

2). Название первого русского альманаха Карамзина. Полное название — «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений».

В предисловии Карамзин писал: «Почти на всех европейских языках ежегодно издается собрание новых, мелких стихотворений под именем календаря муз; мне хотелось выдать и на русском нечто подобное». Составитель альманаха, учтя опыт предыдущего сборника «Аглая», почти целиком состоявшего из сочинений самого Карамзина, привлек в новое издание «почти всех наших известных стихотворцев», а также молодых «для ободрения незрелых талантов». Может быть, именно поэтому «Аониды» были популярны среди современников.

Хотя здесь многие публиковались под инициалами, сокращенными фамилиями, буквенными псевдонимами, а то и инкогнито, все же имена большинства авторов известны. Они действительно составляли «лицо» времени. Это сам Карамзин, Г. Р. Державин, И. И. Дмитриев, В. В. Капнист, В. Л. Пушкин, К. Д. Горчаков, К. Г. Хованский, Ю. А. Нелединский-Мелецкий, В. В. Измайлов и др.

Во введении ко второй книге обозначены недостатки русской поэзии и точка зрения на поэзию сентиментализма; недостатком, по мнению Карамзина, являлись излишняя высокопарность и приторная слезливость. Молодые поэты должны стремиться к живописности мыслей и чувств. Человек не может постичь смысла жизни, и счастлив лишь тот, кто живет сегодняшним днем, скромно и уединенно. Примером литературной полемики является «Письмо И. И. Д.» (И. И. Дмитриеву) В. Л. Пушкина, адресованное «слезливой лире наших стиходеев». Карамзин, отдавший дань сентиментализму, ясно видел его недостатки и пытался их исправить.
В альманахе печатались переводы из Гомера («Илиады»), Вольтера, Оссиана, Лафонтена.

Print Friendly

Коментарии (0)

› Комментов пока нет.

Добавить комментарий

Pingbacks (0)

› No pingbacks yet.