БАРКАРОЛА

Баркарола (итальянское barcarola, от barca — лодка) — инструментальная или вокальная пьеса, имеющая прототипом песни венецианских гондольеров; народная песня венецианских гондольеров.

С. Дорофеев. Баркарола. 

Баркарола характеризуется умеренным темпом и метром 6/8 или 12/8, с аккомпанементом, изображающим плеск волн за бортом гондолы.

Мелодия баркаролы отличается плавностью, в сопровождении нередко используются элементы музыкальной изобразительности.

Характер баркаролы — лирический, нередко с оттенком меланхолии или светлой мечтательности.

Лев Мей.

Баркарола.

Стихнул говор карнавала,

На поля роса упала,

Месяц землю серебрит,

Все спокойно, море спит.

Волны нянчают гондолу…

«Спой, синьора, баркаролу!

Маску черную долой,

Обойми меня и пой!..»

«Нет, синьор, не скину маски,

Не до песен, не до ласки:

Мне зловещий снился сон,

Тяготит мне сердце он».

«Сон приснился, что ж такое?

Снам не верь ты, все пустое;

Вот гитара, не тоскуй,

Спой, сыграй и поцелуй!..»

«Нет, синьор, не до гитары:

Снилось мне, что муж мой старый

Ночью тихо с ложа встал,

Тихо вышел на канал,

Завернул стилет свой в полу

И в закрытую гондолу -

Вон, как эта, там вдали -

Шесть немых гребцов вошли…»

И. К. Айвазовский. Гондольер на море ночью

В XVIII веке баркарола стала жанром профессиональной музыки. Особое распространение получила в XIX веке. В таких баркаролах иногда отсутствуют некоторые типические признаки народной баркаролы (например, используются мажорный лад, размер 12/8, 3/4).

Расцвет этой музыкальной формы пришелся на эпоху романтизма.

Баркарола как жанр камерной вокальной музыки представлена в творчестве Ф. Шуберта («Баркарола», «Любовное счастье рыбака»), Ф. Мендельсона-Бартольди, М. И. Глинки («Уснули голубые»). Имеются и хоровые баркаролы — у Ф. Шуберта («Гондольер»), И. Брамса (в «Двадцати романсах и песнях для женского хора», ор. 44).

Многие баркаролы написаны для фортепиано. Из них особенно выделяется баркарола ор. 60 Ф. Шопена — пьеса, приближающаяся к жанру поэмы. Баркаролы для фортепиано писали также Ф. Мендельсон-Бартольди (пьесы из «Песен без слов», ор. 19 No 6, ор. 30 No 6, ор. 62 No 5), П. И. Чайковский (баркарола из «Времен года»), А. К. Лядов (ор. 44), С. В. Рахманинов (ор. 10 No 3, для фортепиано в 4 руки — ор. 11 No 1, для 2 фортепиано — ор. 5 No 1), Г. Форе (13 баркарол), Б. Барток.

В основе некоторых баркарол — подлинные народные мелодии. Например, «Гондольера» Ф. Листа из фортепианного цикла «Венеция и Неаполь» основана на мелодии опубликованной итальянский композитором Порукини народной баркаролы, которую ранее обработал Л. Бетховен в своих «24 песнях разных народов».

Клод Моне. Гондола.

Михаил Лермонтов.

ВЕНЕЦИЯ

1
Поверхностью морей отражена,

Богатая Венеция почила,

Сырой туман дымился, и луна

Высокие твердыни осребрила.

Чуть виден бег далекого ветрила,

Студеная вечерняя волна

Едва шумит вод веслами гондолы

И повторяет звуки баркаролы.


2
Мне чудится, что это ночи стон,

Как мы, своим покоем недовольной,

Но снова песнь! и вновь гитары звон!

О, бойтеся, мужья, сей песни вольной.

Советую, хотя мне это больно,

Не выпускать красавиц ваших, жен;

Но если вы в сей миг неверны сами,

Тогда, друзья! да будет мир меж вами!


3
И мир с тобой, прекрасный Чичизбей,

И мир с тобой, лукавая Мелина.

Неситеся по прихоти морей,

Любовь нередко бережет пучина;

Хоть и над морем царствует судьбина,

Гонитель вечный счастливых людей,

Но талисман пустынного лобзанья

Уводит сердца темные мечтанья.


4
Рука с рукой, свободу дав очам,

Сидят в ладье и шепчут меж собою;

Она вверяет месячным лучам

Младую грудь с пленительной рукою,

Укрытые досель под епанчою,

Чтоб юношу сильней прижать к устам;

Меж тем вдали, то грустный, то веселый,

Раздался звук обычной баркаролы:


Как в дальнем море ветерок,

Свободен вечно мой челнок;

Как речки быстрое русло,

Не устает мое весло.


Гондола по воде скользит,

А время по любви летит;

Опять сравняется вода,

Страсть не воскреснет никогда.

Начиная с оперы «Венецианский праздник» А. Кампра (1710 г.), баркарола применялась в операх главным образом итальянских и французский композиторов — Дж. Паизиелло, Л. Ж. Ф. Герольда («Цампа»), Ф. Обера («Немая из Портичи», «Фра-Дьяволо» и др.), Дж. Россини («Вильгельм Телль»,  «Отелло»), Ж. Оффенбаха («Сказки Гофмана»). Широко известна баркарола написанная Римским-Корсаковым («Песнь Веденецкого гостя»)  к опере «Садко». В старину на Руси Венецию называли Веденец, и для венецианского купца — веденецкого гостя – композитор сочинил арию в ритме и характере народной венецианской песни — баркаролы.

В ХХ веке баркаролы писали  Франсис Пуленк, Джордж Гершвин «Dance of the Waves», Леонард  Бернстайн.

Ричард Джонсон. Золотой канал.

Рам Браун.

Баркарола.

Ты со мною.

Счастья большего не надо.

Стороною обойдет меня тоска.

С тихим плеском о гранитную ограду

Разбивает серебристый след река.


Два осколка

У тебя в глазах мерцают.

Мягким шелком пеленает нас любовь.

По теченью незаметно уплывает

Все, что в воду превращает нашу кровь.

Баркаролу также иногда называется гондольерой.

Пьер Огюст Ренуар. Гондола на Большом канале в Венеции.

Print Friendly

Коментарии (0)

› Комментов пока нет.

Добавить комментарий

Pingbacks (0)

› No pingbacks yet.