АВАНТЮРА В ИСКУССТВЕ

Авантюра (французское aventure — приключение) – «рискованное и сомнительное дело, предпринятое в надежде на случайный успех» (словарь Ожегова); сомнительное с точки зрения порядочности дело; приключение, опасное по своей природе, сопровождаемое риском неожиданных событий, перипетий и скачков; беспринципное предприятие.

Термин Авантюра используется в разных контекстах и ситуациях. Например «авантюрное образование — использование обсуждения и оспаривания неожиданных событий для обучения» и «авантюрные гонки — рискованные гонки без правил», в компьютерных играх – «авантюрная игра». Словом авантюрьеры в средние века называли отряды наёмников. «Авантюра» также зачастую подразумевает обман или супружескую измену.

В области мифологии, фольклора, литературы и искусства авантюра используется как мотив в построении сюжета и фабулы.

Выделяют: в литературе — авантюрный роман, в кинематографе — авантюрный фильм.

Ключевая фигура авантюры – авантюрист (французское — aventurier) («искатель приключений» (словарь Евфрона и Брокгауза), «беспринципный человек, занимающийся авантюрами» (словарь Ожегова).

 Они носят фантастические формы какой-нибудь индостанской или монгольской армии и обладают помпезными именами, которые в действительности являются поддельными драгоценностями, как и пряжки на их сапогах. Они говорят на всех языках, утверждают, что знакомы со всеми князьями и великими людьми, уверяют, что служили во всех армиях и учились во всех университетах. Их карманы набиты проектами, на языке — смелые обещания, они придумывают лотереи и особые налоги, союзы государств и фабрики, они предлагают женщин, ордена и кастратов; и хотя у них в кармане нет и десяти золотых, они шепчут каждому, что знают секрет приготовления золота. При жадном дворе они показывают новые фокусы, здесь таинственно маскируются масонами и розенкрейцерами, там у каждого князя представляются знатоками химической кухни и трудов Теофраста. У сладострастного повелителя они готовы быть энергичными ростовщиками и фальшивомонетчиками, сводниками и сватами с богатыми связями, у воинственного князя — шпионами, у покровителя искусства и наук — философами и рифмоплетами. Суеверных они подкупают составлением гороскопов, доверчивых — проектами, игроков — краплеными картами, наивных — светской элегантностью, — и все это под шуршащими складками, непроницаемым покровом необычайности и тайны — неразгаданной и, благодаря этому, вдвойне интересной…Стефан Цвейг.

Авантюрист, по сути, есть трансформация одного из архетипов — трикстера (английское trickster — обманщик, ловкач).

Трикстер в мифологии и фольклоре — божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия (или не подчиняющееся общим правилам поведения). Как правило, трикстер пускается в авантюры не по «злому умыслу», а поскольку для него главная ценность игровой процесс в жизни и в каждой конкретной ситуации – «не игра жизни, а процесс игры».

Божество-трикстер зачастую злонамеренно нарушает установления богов или законы природы, (например, Локи), но при этом, как правило, добиваясь, пусть и неосознанно, позитивного эффекта. 

Наказание Локи.  Иллюстрация Луи Уара  к The Heroes of Asgard  (1900 г.)

Наказание Локи.
Иллюстрация Луи Уара
к The Heroes of Asgard
(1900 г.)

Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.

Иоганн Вольфганг фон Гёте.

Часто нарушение правил со стороны трикстера происходит в форме различных уловок, хитростей или воровства.

Трикстеры нередко выступают объектами насмешки, даже будучи священными существами или выполняя различные культурные функции. Примером может служить божество грома и покровитель охоты в мифах сиу и дакота — священный Хейока, чья роль заключается в том, чтоб дурачиться и играть, и с помощью этого повышать самосознание и служить уравновешивающим механизмом. «Когда кто-то ищет видение и видит молнию или Птицу Грома, такой человек впоследствии должен перед публикой имитировать Хейоку клоунадой, абсурдной в словах и действиях» (Уолкер).

Во многих культурах (например, в древнегреческих, скандинавских или славянских мифах), трикстер и культурный герой часто смешиваются.

Зачастую фигура трикстера проявляет половую изменчивость, меняя гендерные роли (как например, в мифологиях североамериканских индейцев), и тогда про них говорят, что они имеют двоедушную природу. Так скандинавский трикстер Локи однажды даже забеременел от жеребца Свадильфари.

Несколько примеров мифологических трикстеров-авантюристов: у народов Америки  - енот Азебан (абенаки), Кошары Пайякяму (пуэбло), Кокопелли (хопи); народов Африки — кузнечик Цанг (бушмены), Тиколоше (зулусы), Эшу (йоруба); народов Европы и Азии – Канчиль (Индонезия), Фэйри, Пак (культы), Велес (славяне), Кицунэ, Сусаноо, Каппа (Япония). Широко известны трикстеры древнегреческой мифологии — Эрида, Прометей, Гефест, Гермес, Одиссей.

Джон Уильям Уотерхаус.  Одиссей и сирены

Джон Уильям Уотерхаус.
Одиссей и сирены

В фольклоре трикстер предстает как сообразительный озорной человек или существо, которое пытается противостоять опасностям окружающего мира с помощью различных уловок и хитростей. Например, во многих сказках верховный правитель выбирает своей дочери жениха, устраивая кандидатам на эту роль различные испытания. Разного рода герои, принцы и рыцари их, как правило, не выдерживают, и тогда появляется простой бедный крестьянин, который каким-нибудь необычным способом всех дурачит и добивается любви и руки принцессы. Таким образом, наименее желательный кандидат проходит все испытания и получает награду.

Наиболее известные фольклорные трикстеры-авантюристы: Нестерка (белорусский фольклор), Хитър Петър — Обманщик Петр (болгарский фольклор), Саки-Перере (бразильский фольклор), Рейнеке-Лис (голландский фольклор), Тиль Уленшпигель (фламандский фольклор), Гершеле Острополер (еврейский фольклор), Мефистофель (немецкий фольклор), Иван-дурак (русский фольклор), Ходжа Насреддин (среднеазиатский фольклор), Рейнеке-Лис, Кот в сапогах (французский фольклор).

Лис Рейнард, изображенный в детской книге Мишеля Роданжа (1869)

Лис Рейнард, изображенный в детской книге Мишеля Роданжа (1869)

В современной литературе и искусстве трикстер, сохранившись как архетипический  персонаж, трансформировался в авантюриста.

Прообразами современного типа авантюриста можно считать Одиссея Гомера, героев комедий Плавта, «Сатирикона» Петрония и «Золотого осла» Апулея.

Одиссей — один из ключевых персонажей «Илиады» и главный герой поэмы «Одиссея», повествующей о долгих годах скитаний и возвращении Одиссея на родину. Одиссей отличался не только отвагой, но и хитрым, изворотливым умом (отсюда его прозвище «хитроумный») и склонностью пускаться во всякого рода авантюры.

В основе комедий римского комедиографа Тита Макция Плавта часто лежит любовная интрига, благополучный исход которой определяется действиями авантюриста-слуги («Ослы», «Купец» «Привидение», «Три монеты», «Шкатулка»).

Главные герои Петрония Арбитра автора древнеримского романа «Сатирикон» авантюристы. Энколпий от лица которого ведется рассказ, по его же собственным словам «избег правосудия, обманом спас свою жизнь на арене, убил хозяина … совершил предательство, убил человека, осквернил храм». Аскилт — его товарищ, «молодой человек, погрязший во всяческом сладострастии, по собственному признанию достойный ссылки».

В романе написанном древнеримским писателем Апулеем «Метаморфозы» или «Золотой осёл» рассказывается о невероятных похождениях склонного к авантюрам беспутного знатного римского юноши Луция.

ав465            Свое продолжение авантюрная линия в литературе нашла в плутовском, или пикарескном романе.

Этот жанр сложился в Испании золотого века и в своей классической форме просуществовал до конца XVIII века.

Содержание пикарески — похождения «пикаро», то есть авантюриста, плута, жулика. Как правило, это выходец из низов, но иногда в роли пикаро выступали и обедневшие, деклассированные дворяне.

В плутовском романе повествование, как правило, ведёт сам пикаро, благодаря чему читатель невольно проникается к нему симпатией.

Пикаро зачастую оправдывает свои нечестные поступки необходимостью выживать в жестоком и равнодушном мире. Жертвами его проделок становятся добропорядочные обыватели, чиновники, криминальные элементы, а также такие же плуты, как и он сам.

Первым  образцом плутовского романа считается испанская повесть «Ласарильо с Тормеса», которая вышла в свет в Бургосе в 1554 году. В ней описывается служба мальчишки-бедняка у семи господ, за лицемерными масками каждого из которых кроются разнообразные пороки.

Широкая популярность «Ласарильо» породила череду испанских произведений в жанре пикарески: «Жизнеописание плута Гусмана де Альфараче» Матео Алемана, «Хитрая Хустина» доминиканского монаха Андреса Переса де Леона, «Жизнь великого скупердяя» Франсиско де Кеведо, «Маркос из Обрегона» Висенте Эспинеля, «Хромой бес» Луиса Велеса де Гевары.

Эспинель Де Велес.  Иллюстрация к роману «Хромой бес» Луиса Велеса де Гевары.

Эспинель Де Велес.
Иллюстрация к роману «Хромой бес» Луиса Велеса де Гевары.

Первый плутовской роман на английском языке — «Злосчастный путешественник» Томаса Нэша вышел в свет в 1594 год.

Французам вкус к пикареске привил Шарль Сорель, автор романа «Правдивое комическое жизнеописание Франсиона».

В 1668 году появился самый знаменитый из немецких плутовских романов — «Симплициссимус».

На русском языке к жанру плутовского романа могут быть отнесены «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины» М. Д. Чулкова, «Российский Жилбаз» В. Т. Нарежного, «Иван Выжигин» Ф. В. Булгарина, а из произведений допетровского времени к пикарескной традиции примыкает «Повесть о Фроле Скобееве».

Поздние образцы жанра, за исключением основанного на переработке испанских образцов «Жиль Бласа» Лесажа, редко достигают художественных высот «Гусмана из Альфараче» и «Великого скупердяя».

В XVIII веке пикарескная фабула как средство удержания читательского интереса использовалась в романах самой разной жанровой окраски. Например, в романе «Фанни Хилл» (1748 г.) плутовской элемент скрещён с эротико-порнографическим, а в «Кандиде» Вольтера (1758 г.) — с жанром философско-нравоучительной повести.

Пикарескные сюжеты широко использовали английские классики — Д. Дефо («Молл Фландерс»), Г. Филдинг («Том Джонс»), У. М. Теккерей («Ярмарка тщеславия») Т. Смолетт, Ч. Диккенс.

В XIX веке плутовской роман мутирует в авантюрный роман.

Франсиско Гойя.  Иллюстрация к повести о Ласарильо.

Франсиско Гойя.
Иллюстрация к повести о Ласарильо.

В основе авантюрной линии в современном искусстве нередко лежат те или иные реальные исторические персонажи.

Так в европейской истории XVII-XIX веков принято выделять категорию «авантюристов» — людей сомнительной, подчас скандальной, репутации, оставившую заметный след в событиях той эпохи. Как правило, они много путешествовали, активно занимались политикой, подозревались в шпионаже, имели неустановленные источники доходов, были самозванцами, или же просто приписывали себе аристократическое или экзотическое происхождение.

XVIII век был полон контрастов, необыкновенных превращений и авантюрных приключений. Алексашка Меньшиков торговавший требухой на рынке становится первым министром, представители старинных родов стремительно лишаются всех своих привилегий, а не редко и голов, фаворитки и фавориты ведают государственными делами, а венценосные особы без колебания жестоко расправлялись с возможными претендентами на престол. Этой эпохе свойственна неудержимая страсть к игре, перевоплощениям, импровизации, мистификациям и аллегориям. Поэтому неслучайно, что в это удивительное время появляется столько авантюристов, шарлатанов и самозванцев.

Джованни Джакомо Казанова.

Джованни Джакомо Казанова.

Достаточно вспомнить знаменитого сердцееда, картежника и неутомимого путешественника Джакомо Казанову — сына венецианских актеров, занимавшегося алхимией и врачеванием, разрабатывавшего идею всеобщей обязательной государственной лотереи; чернокнижника и целителя графа Алессандро Калиостро (настоящее имя Джузеппе Бальзамо), — проводившего спиритические сеансы и преподававшего магию; загадочного графа Сен-Жермена — виртуозного скрипача, заявлявшего, что владеет рецептом бессмертия и сам живет уже две тысячи лет; княжну Тараканову (она же — девица Франк и госпожа Тремуйль) — выдававшую себя за дочь Елизаветы Петровны и Алексея Разумовского, вынашивавшую честолюбивые мечты о российском троне и унесшую свою тайну в могилу; итальянского авантюриста Кончино Кончини — фаворита королевы Марии Медичи — супруги Генриха IV и матери Людовика XIII, который после убийства короля был назначен первым камергером, губернатором Амьена, маршалом Франции и фактически управлял страной; Эмму Гамильтон  - которая, выйдя замуж за британского посла в Неаполе Вильяма Гамильтона, была поверенной испанской королевы Каролины, а позднее состояла в любовных отношениях со знаменитым адмиралом Нельсоном.

Эмма Лайон, леди Гамильтон.  Портрет художника Джорджа Ромни.

Эмма Лайон, леди Гамильтон.
Портрет художника Джорджа Ромни.

В некоторых случаях авантюристы присваивали себе не только чужие титулы и биографии, но даже, пол. Так шевалье Шарль д’Эон де Бомон,  выполнявший секретную миссию при елизаветинском дворе, прибыл в Россию в качестве племянницы некоего шотландца Маккензи, а впоследствии интриговал современников, сражаясь на фехтовальных турнирах в дамском платье и называя себя то «девой-воительницей», то «драгуном в юбке».

Шарль д'Эон де Бомон  в мужском платье.

Шарль д’Эон де Бомон в мужском платье.

Шарль д'Эон де Бомон  в женском платье.

Шарль д’Эон де Бомон в женском платье.

Тема авантюры и связанные с ней темы розыгрыша, неожиданных преображений и связанных с этим пикантных недоразумений становятся излюбленными мотивами театральных представлений XVIII столетия. Тартюф — яркий тип авантюриста осмеянный Мольером. Авантюристом является и Фигаро – герой комедий Бомарше.

 Публика рукоплещет опере «Служанка — госпожа», написанной итальянским композитором Джованни Баттиста Перголези, в которой авантюристка Серпина устраивает свой брак с хозяином при помощи слуги, прикинувшегося грубым и ревнивым офицером-драчуном, якобы женихом «несчастной» девушки, вынуждаемой обстоятельствами пойти за первого встречного.

Забавные коллизии, связанные с переодеваниями и подменами, происходят и с героями популярных музыкальных произведений Джованни Паизиелло. Его знаменитый «Севильский цирюльник» не покидает сцены ведущих европейских театров вплоть до появления одноименного шедевра Джоаккино Россини, а «Прекрасная мельничиха» прочно занимает свое место в репертуаре лучших оперных трупп.

С восторгом слушатели встречают и непревзойденные творения гениального Вольфганга Амадея Моцарта: искрометную «Свадьбу Фигаро», целиком построенную на шутливых метаморфозах, и повествующую о женском непостоянстве комедию «Так поступают все».

Эти сюжеты чрезвычайно показательны для европейской культуры XVIII века. Авантюра здесь лишь фон для легкой, непринужденной игры. Например, в опере «Так поступают все» обыгрывается мистификация с переодеванием, проделанная незадачливыми женихами с целью испытания верности своих суженых. Двое юношей инсценируют отъезд, а затем и являются своим возлюбленным под видом иноземных гостей-«албанцев». Искушая девушек сладкими речами, обходительностью манер и экзотическим восточным обликом, «чужестранцы» очаровывают легкомысленных кокеток и добиваются согласия следовать за ними, забыв прежние клятвы, в дальние края.

Фигаро.  Скульптура Жана Ами

Фигаро.
Скульптура Жана Ами.

Из авантюрной литературы этой эпохи, пожалуй, наибольшей известностью пользуются «Мемуары Казановы», «Безумный день, или Женитьба Фигаро» Пьера Огюстена Карон де Бомарше и произведения Карло Гольдони («Честный авантюрист» и «Слуга двух господ»).

Андрей Вознесенский

Монолог Резанова

Божий замысел я исказил,

 жизнь сгубив в муравейне.

 Значит, в замысле не было сил.

 Откровенье — за откровенье.

Остается благодарить.

 Обвинять Тебя в слабых расчетах,

 словно с женщиной счеты сводить -

 в этом есть недостойное что-то.

Я мечтал, закусив удила-с,

 свесть Америку и Россию.

 Авантюра не удалась.

 За попытку — спасибо.

 

 Свел я американский расчет

 и российскую грустную удаль.

 Может, в будущем кто-то придет.

 Будь с поэтом помягче, Сударь.

 

 Бьет 12 годов, как часов,

 над моей терпеливою нацией.

 Есть апостольское число,

 для России оно — двенадцать.

 

 Восемьсот двенадцатый год -

 даст ненастье иль крах династий?

 Будет петь и рыдать народ.

 И еще и еще двенадцать.

 

 Ясновидец это число

 через век назовет поэмой,

 потеряв именье свое.

 Откровенье – за откровенье.

 

 В том спасибо, что в Божий наш час

 в ясном Болдине или Равенне,

 нам являясь, Ты требуешь с нас

 откровенья за Откровенье.

 

 За открытый с обрыва Твой лес

 Жить хочу и писать откровенно,

 чтоб от месс, как от горних небес,

 у больных закрывались каверны.

 

 Оправдался мой жизненный срок,

 может, тем, что, упав на колени,

 в Твоей дочери я зажег

 вольный свет откровенья.

 

 Она вспомнила замысел Твой

 и в рубашке, как тени Евангелья,

 руки вытянув перед собой,

 шла, шатаясь, в потемках в ванную.

 

 Свет был животворящий такой,

 аж звезда за окном окривела.

 Этим я расквитался с Тобой.

 Откровенье — за откровенье.

В XIX-XX веках миру предстает новая популяция авантюристов – это уже не просто искатели приключений. Как правило, это расчетливые негодяи, нарушающие закон преступники и шпионы.

Лола Монтес.  Портрет Йозефа Карла Штилера.

Лола Монтес.
Портрет Йозефа Карла Штилера.

Наибольшей известностью в эту эпоху пользуются такие авантюристы как: Лола Монтес — танцовщица, любовница Людвига I Баварского; Джеймс Брук  - первый белый раджа Саравака; Сонька Золотая Ручка (Софья Ивановна Блювштейн) — легендарная российская преступница-авантюристка; Мата Хари — дочь нидерландского лавочника, распространявшая о себе слух, что является дочерью индийской княжны, танцовщица, немецкая шпионка во время Первой мировой войны; корнет Николай Савин — известный авантюрист, самая громкая из авантюр которого продажа Зимнего дворца; Александр Ставиский — французский финансист-авантюрист.

Сонька Золотая Ручка.

Сонька Золотая Ручка.

Предшественниками авантюрного романа  XIX века были исторические романы. Заметный вклад в становление жанра внесли такие мастера неоромантической прозы, как Александр Дюма («Три мушкетёра», «Королева Марго», «Граф Монте-Кристо») и Эжен Сю («Парижские тайны») во Франции и Вальтер Скотт и  Р. Л. Стивенсон («Остров сокровищ») в Великобритании.

Так яркими типами авантюристов в исторических романах Александра Дюма являются: Миледи  в романе «Три мушкетера» и главный герой романа «Граф Монте-Кристо».

С. Самсонов. Иллюстрация к роману А.Дюма «Граф Монте Кристо».

С. Самсонов.
Иллюстрация к роману А.Дюма «Граф Монте Кристо».

В середине XIX века на волне романтизма и неоромантизма, с характерным для них стремлением бежать от мещанской повседневности в мир экзотики и героизма, сформировалась особого типа литература — авантюрный роман. Для нее было характерно резкое деление персонажей на героев и злодеев, «стремительность развития действия, переменчивость и острота сюжетных ситуаций, преувеличенность переживаний, мотивы похищения и преследования, тайны и загадки».

Вторая половина  XIX и начало XX века — «золотой век» авантюрного романа. Авантюра находится в центре действия многих романов Дж. Конрада, Р. Хаггарда, П. Лоти, Л. Буссенара, Л. Жаколио, П. Бенуа, Эдгара По, Ф. Марриета, Э. Хоупа, Т. М. Рид, Г. Эмар, Дж. Лондон, Дж. О. Кервуд, О. Генри, Ч. Диккенса, Ксавье де Монтепена, Гастона Леру, Вс. Крестовского, Дж. Бакена, Джонстона Маккалли, Бульвер-Литтона.

Один из самых популярных авторов, писавших в авантюрном жанре Жюль Верн (более известный тем, что заложил основы научной фантастики), Яркий типа авантюриста Филеас Фогг персонаж его романа «Вокруг света за восемьдесят дней».

Отдал дань авантюрному роману и один из зачинателей детективного жанра — Артур Конан Дойль. Так в одном из рассказов цикла о Шерлоке Холмсе действует авантюристка Ирен Адлер.

Авантюристы герои Николая Васильевича Гоголя Чичиков («Мертвые души») и Хлестаков «Ревизор», Ги де Мопассана — Жорж Дюруа «Милый друг».

П. М. Боклевский.  «Чичиков»

П. М. Боклевский.
«Чичиков»

Но, пожалуй, самыми яркими произведениями классической авантюрной литературы XIX-XX можно считать «Мадмуазель де Мопен» Теофиля Готье, «Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта» Мора Йокаи и «Признания авантюриста Феликса Круля» Томаса Манна. В этих романах авантюризм трактуется как одно из «вечных призваний», как субстрат, а не атрибут персонажа, а авантюрист как особый психологический тип.

«Признания авантюриста Феликса Круля» Томаса Манна.

«Признания авантюриста Феликса Круля» Томаса Манна.

В XX веке в литературе образ авантюриста получает дальнейшее развитие. Теперь это нередко персонаж сатирического произведения или такого произведения, которое несет в себе сатирические черты — Остап Бендер (И. Ильф, Е. Петров – «Двенадцать стульев», «Золотой теленок»), инженер Гарин (А. Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»), Швейк  (Я. Гашек «Похождения бравого солдата Швейка»), Граф Калиостро (Г. Горин «Формула любви»), Пани Иоанна (И. Хмелевская «Что сказал покойник»).

ав479

Впрочем, по-прежнему нередки образы авантюристов в исторических романах с авантюрно-детективным уклоном. Таковы, например Анжелика – героиня серии романов Анны и Сержа Голон и Мата Харри героиня романа Я. Мерфи «Мата Харри».

Жак Брель.

Авантюра. (Приключение)

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

Приключение начинается на рассвете

И рассвет указывает нам путь

Приключение это сокровище

Которое мы открываем каждое утро

Для Мартена это железо на наковальне

Для Цезаря вино, что поет

Для Ивона это море пенящееся

Это день что разгорается

Это зерно, которое молотят

 

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

 

Все что мы хотим открыть

Цветет каждый день на углу нашей жизни

Большое приключение, его нужно собирать

Между церковью и мэрией

Между забором дедушки Машана

И прекрасным лесом господина барона

И между виноградником нашего соседа

И нежной улыбкой Мадлоны

Мадлоны

 

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

Приключение начинается на рассвете

И рассвет указывает нам путь

Приключение это сокровище

Которое мы открываем каждое утро

Для Мартена это железо на наковальне

Для Цезаря вино, что поет

Для Ивона это море пенящееся

Это день что разгорается

Это зерно, которое молотят

 

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

 

Все то, что мы ищем, чтобы любить

Все вокруг нас и каждое мгновение

На пустынных улицах, в тени лугов

В конце пути, в окружении полей

Стоя на ветру и сея зерно

Наклоняясь к земле, приветствуя ее

Сидя возле стариков и плетя лозу

Лежа на солнце, глотая свет

В свету

 

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

Приключение начинается на рассвете

И рассвет указывает нам путь

Приключение это сокровище

Которое мы открываем каждое утро

Для Мартена это железо на наковальне

Для Цезаря вино, что поет

Для Ивона это море пенящееся

Это день что разгорается

Это зерно, которое молотят

 

Приключение начинается на рассвете

На рассвете каждого дня

Приключение начинается тогда

Когда свет омывает наши руки

Можно выделить несколько основных типов авантюристов в искусстве.

Плохой парень — может относиться к любому социальному слою. Он склонен к мошенничеству, нередко связан с преступным миром, зачастую преследуется полицией (иногда в результате оказывается в тюрьме), он почти всегда одиночка и почти всегда одинок.

Искатель сокровищ – нередко сочетает в себе склонность к путешествиям, археологии и исследовательской деятельности. В отдельных случаях зачастую приобретает власть путем создания нового государства.

Боец — не уклоняться от применения силы или насилия для достижения своих целей. Часто бывший солдат, хорошо владеет оружием.

 Финансист – совершает финансовые махинации, вмешивается в политику, склонен к коррупции. Обладает недюжинным умом и склонностью к роскошной жизни.

Любовник (любовница) – склонен к авантюрам в сексуальной сфере. Использует в качестве главного оружия свою привлекательную внешность и отличное сексуальное здоровье. Если это женщина она может быть проституткой (или бывшая проституткой), женой авантюриста, которая соблазняет по его просьбе объект мошенничества.

Заговорщик – участник всяческих заговоров, мошенник, выдающий себя за коронованную особу и претендующий на трон (Лжедмитрий).

Искатель приключений – в поисках адреналина пускается во всякие приключения, путешествия, увлекается экстремальными видами спорта или будучи журналистом, идет на неоправданный риск для достижения успеха.

Группа «Megaherz».

Авантюра.

Я пробираюсь через

 Шумное помещение,

 Заполненное людьми.

 Ты на прицеле,

 Я вижу, как ты танцуешь,

 Как двигаешься.

 Только что ты заметила это и

 Посмотрела на меня.

 

Взгляд, показывающий, что нас торопит.

 

Авантюра

 Лишь на одну ночь,

 Я так податлив

 Сегодня ночью наедине с тобой.

 Авантюра

 Лишь на одну ночь.

 Мое тело

 Волнует твое сердце сегодня ночью.

 

Теперь я ощущаю тебя,

 Твое дыхание горячо и тяжело,

 Ты склоняешься надо мной.

 Это было так давно,

 Ты восхитительно чужда мне теперь,

 Такая новая и полная сил.

 Твое прикосновение

 Горит под моей кожей, словно огонь.

Крик обнажает то, что спасает нас.

В кинематографе авантюрный фильм принято относить к приключенческим фильмам.

Как правило, в основе авантюрного фильма лежат занимательные, зачастую невероятные похождения героев в необычных или экзотических предлагаемых обстоятельствах.

Киноавантюрист в отличие от авантюриста литературного, как правило, обаятелен, вызывает симпатию у зрителя, а нередко и вовсе является положительным героем как, например Индиана Джонс или Аллан Куотермейн.

Харрисон Форд в фильме «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа».

Харрисон Форд в фильме «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа».

Появляются на экране и авантюристы-исторические персонажи. Вот самые популярные исторические киноавантюристы:

Казанова: «Казанова» (Венгрия, 1918 г.), «Казанова» (Франция, 1927 г.), «Казанова» (Германия, 1928 г.), «Казанова» (Франция, 1934 г.), «Великая ночь Казановы» (США, 1954 г.), «Казанова Федерико Феллини» (Италия, 1976 г.), «Казанова и Компания» (Австрия-Франция-Италия, 1977 г.), «Казанова» (ФРГ, телефильм, 1981 г.), «Казанова» (Великобритания-США-ФРГ-Италия, телефильм, 1987 г.), «Возвращение Казановы» (Франция, 1992 г.), «Казанова» (Великобритания, 2002 г.), «Настоящий Казанова» (Великобритания, 2003 г.), «Казанова» (Германия, 2004 г.), «Казанова» (США, 2005 г.), «Казанова» (Великобритания, 2005 г.);

Эмма Гамильтон: «Леди Гамильтон» (Австрия, 1921 г.), «Леди Гамильтон» (США-Великобритания, 1941 г.), «Корабли штурмуют бастионы» (СССР, 1953 г.), «Любовники Леди Гамильтон: Путь в высший свет» (Италия-ФРГ-Франция, 1968 г.), «Любовь Нельсона» (США, 1973 г.).

Сонька Золотая Ручка: «Сонька Золотая Ручка» (Россия, 1915 г.), «Сонька Золотая Ручка» (Россия, телесериал, 2007 г.), «Сонька. Продолжение легенды» (Россия, телесериал, 2010 г);

Грета Гарбо в роли Мата Хари

Грета Гарбо в роли Мата Хари.

Мата Харри: «Мата Хари» (Германия, 1920 г.), «Шпионка» (Германия, 1921 г.), «Mata Hari, die rote Tänzerin» (Германия, 1927 г.), «Мата Хари» (США, 1931 г.), «Marthe Richard au service de la France» (Франция, 1937 г.), «General Electric Theater» (США, телесериал,  1957 г.), «Carry on Regardless» (Англия, 1961 г.), «Королева Шантеклера» (Испания, 1962 г.), «La caméra explore le temps» (Франция, телесериал, 1964 г.), «Mata Hari, agent H21» (Франция, 1964 г.), «Der Fall Mata Hari» (Германия, 1966 г.), «Операция Мата Хари» (Испания, 1968 г.), «Lancelot Link: Secret Chimp» (США, телесериал,  1970 г), «Up the Front» (Англия, 1972 г.), «Shanks» (США, 1974 г.), «Мата Хари» (Нидерланды, телесериал, 1981 г.), «Légitime violence» (Франция, 1982 г.), «Мата Хари» (США, 1985 г.),  «Хроники молодого Индианы Джонса» (США, телесериал, 1993 г.), «Бласко Ибаньес» (Испания, 1997 г.), «Менторы» (Канада, телесериал,  2002 г.),  «Mata Hari, la vraie histoire» (Франция, 2003 г.),  «The Curse of King Tut’s Tomb» (США, 2006 г.).

Многочисленны и экранизации известных авантюрных литературных произведений и произведений, главным героем которых является авантюрист:

«Парижские тайны» по роману Эжена Сю (Франция-Италия, 1962 г.);

По роману «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма: «Граф Монте-Кристо» (США 1908 г.), «Il conte di Montecristo» (Италия, 1908 г.), «Le Prisonnier du Château d’If» («Une évasion manquée», Франция, 1910 г.), «Граф Монте-Кристо» (США, 1910 г.), «Монте-Кристо» (США, 1911 г.), «Монте-Кристо» (США, 1912 г.), «Граф Монте-Кристо» (США, 1913 г.), «Современный Монте-Кристо» (США, 1917 г.), «Граф Монте-Кристо» (Франция, 1918 г.), «Монте-Кристо» (США, 1922 г.), «Монте-Кристо» (Франция, 1929 г.), «Загадка графа Монте-Кристо» (США, 1934 г.), «Граф Монте-Кристо» (Мексика, 1942 г), «Граф Монте-Кристо» (Франция-Италия, 1942 г.), «Жена Монте-Кристо» (США, 1946 г.), «Граф Монте-Кристо» (Италия-Франция, 1953 г.), «Граф Монте-Кристо» (Мексика-Аргентина, 1954 г.), «Граф Монте-Кристо» (Италия-Франция, 1961 г.), «Возвращение Монте-Кристо» (Франция, 1968 г.), «Граф Монте-Кристо» (мультфильм, Австралия, 1973 г.), «Граф Монте-Кристо» (телефильм, Великобритания-Италия, 1975 г.), «Граф Монте-Кристо» (телесериал, Канада-Франция, 1980 г.), «Узник замка Иф» (СССР-Франция, 1988 г.), «Граф Монте-Кристо» (сериал, Германия-Франция-Италия, 1998 г.), «Граф Монте-Кристо» (США-Великобритания-Ирландия, 2002 г.), «Ганкуцуо» («Граф Монте-Кристо» («Правитель пещеры»), по мотивам романа, аниме-фильм, Япония, 2005-2006 гг.), «Монтекристо» (телесериал, Аргентина, 2006 г.), «Монтекристо» (телесериал, Россия, 2008 г.);

По пьесе Н. В. Гоголя ревизор поставлены фильмы: «Ревизор» (СССР, 1933 г.), «TheInspectorGeneral» (1949 г.), «Ревизор» (СССР, 1952 г.), «Anniruggenti» (1962 г.), «Инкогнито из Петербурга» (СССР, 1977 г.), «Ревизор» (Израиль), «Ревизор» (СССР, 1982 г.), «Ревизор» (Россия, 1996 г.);

По роману Ги де Мопассана «Милый друг» поставлены фильмы: «Милый друг» (Германия, 1939 г.), «Личные дела милого друга» (США, 1947 г.), «Милый друг» (США, 1955 г.), «Милый друг» (порно, Швеция-Франция, 1976 г.), «Милый друг» (Франция-Бельгия, 2005 г.), «Милый друг»  (США, 2012 г);

Кадр из фильма «Милый друг»

Кадр из фильма «Милый друг».

Герой романов Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» Остап Бендер также стал героем многочисленных экранизаций этих романов и фильмов, снятых по их мотивам: «12 стульев» (телеспектакль, СССР,1966 г.), «Золотой телёнок» (СССР, 1968 г.), «12 стульев» (США), «12 стульев» (СССР, 1971 г.), «12 стульев» (Куба), «12 стульев» (телефильм, СССР, 1976 г.), «Комедия давно минувших дней» (СССР, 1980 г.), «Мечты идиота» (Россия, 1993 г.), «Двенадцать стульев» (Германия, 2003 г.), «Двенадцать стульев» (Россия, 2005 г.), «Золотой телёнок» (телесериал, Россия, 2006 г.);

Экранизации романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»: «Dobrý voják Švejk» (Чехословакия,1926 г.), «Švejk na frontě» (Чехословакия, 1926 г.), «Švejk v ruském zajetí» (Чехословакия, 1927 г.), «Švejk v civilu» (Чехословакия, 1927 г.), «Dobrý voják Švejk» (Чехословакия, 1931 г.), «Новые приключения Швейка» («Schweik’s New Adventures», Великобритания, 1943 г.), «Швейк готовится к бою» (СССР, 1942 г.), «Новые похождения Швейка» (СССР, 1943 г.), «Dobrý voják Švejk» (мультфильм, Чехословакия, 1955 г.), «Dobrý voják Švejk» (Чехословакия, 1957 г.), «Приключения бравого солдата Швейка» («Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk», телесериал, ФРГ, 1958 г.), «Poslušně hlásím» (Чехословакия, 1958 г.), «Бравый солдат Швейк» («Der brave Soldat Schwejk», ФРГ, 1960 г.), «Молодые годы Швейка» («Schwejks Flegeljahre», Австрия, 1963 г.), «Приключения бравого солдата Швейка» («Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja», телесериал, Финляндия, 1968 г.), «Приключения бравого солдата Швейка» («De avonturen van de brave soldaat Schwejk», телесериал, Бельгия, 1968 г.), «Швейк во Второй мировой войне» (телефильм, СССР, 1969 г.), «Швейк во Второй мировой войне» («Svejk i anden verdenskrig», телесериал, Дания, 1970 г.), «Приключения бравого солдата Швейка» («Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk» телесериал, ФРГ, 1972 г.), «Швейк во Второй мировой войне» («Schweik na Segunda Guerra Mundial», Португалия, 1975 г.), «Osudy dobrého vojáka Švejka» (мультфильм, Чехословакия, 1986 г.), «Похождения бравого солдата Швейка» (мультфильм, Украина, 2008 г.).

Кадр из фильма «Похождения бравого солдата Швейка».

Кадр из фильма «Похождения бравого солдата Швейка».

Пользуются успехом у кинематографистов и романы польской писательницы И. Хмелевская авантюрные приключения главной героини которых, полюбились читателям и зрителям: «Лекарство от любви» («Lekarstwo na miłość», по книге «Клин клином» Польша, 1966 г.), «Украденная коллекция» («Skradziona kolekcja», по книге «Проклятое наследство», Польша, 1979 г), «Kim jesteś kochanie (по книге «Роман века», телеспектакль, Польша, 1978 г.), «Randka z diabłem» (по книге «Подозреваются все», телеспектакль, Польша, 1999 г.), «Что сказал покойник», телесериал, Россия, 1999 г), «Samo niebo» (по книге «Корова царя небесного», Польша, 2001 г.), «Пан или пропал» (по книге «Всё красное», телесериал, Россия, 2003 г.);

Французская экранизация пяти романов серии Анн и Сержа Голон «Анжелика» — «Анжелика, маркиза ангелов», «Анжелика в гневе» («Великолепная Анжелика»), «Анжелика и король», «Неукротимая Анжелика», «Анжелика и султан» в свое время пользовалась небывалой популярностью и кинозрителей.

Кадр из фильма «Анжелика и король»

Кадр из фильма «Анжелика и король».

Авантюра и образ авантюриста представлены в кинематографе довольно широко. Среди наиболее известных фильмов посвященных этой теме можно назвать: «Aventure malgache» (Великобритания, 1944 г.), «Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны» (Италия, 1958 г.), «Гангстеры и филантропы» (Польша, 1962 г.), «Афера Томаса Крауна» (США, 1968 г.), «Афера Цеплиса» (СССР, 1972 г.), «Афера» (США, 1973 г.), «Стависки» (Франция, 1974 г.), «Блеф» (Италия, 1976 г.), «Ва-банк» (Польша, 1981 г.), «Авантюристы» (Франция, 1984 г.), «Ва-банк 2, или Ответный удар» (Польша, 1984 г.), «Формула любви» (телефильм, СССР, 1984 г.), «Блеф» (США, 1987 г.), « Жан Гальмо, авантюрист» (Франция, 1990 г.), « Aventurier malgré lui» (телефильм, Франция, 1997 г.), «The Gambler» (Великобритания-Нидерланды-Венгрия, 1997 г.), «Не грози северному централу» (США, 1998 г.), «Афера Томаса Крауна» (США, 1999 г.), «Аферист» (Великобритания, 1999 г.), «Куда дует ветер» (Россия, 2001 г.), «Поймай меня, если сможешь» (США, 2002 г.), «Авантюристы» (телесериал, Аргентина, 2002 г.), «Афера» (США, 2003 г.), «Авантюристы» (телесериал, Испания, 2006 г.), «Тринадцать друзей Оушена» (США, 2007 г.), «À l’Aventure» (Франция, 2008 г.).

Кадр из фильма «Ва-банк».

Кадр из фильма «Ва-банк».

Пожалуй, самым популярным «авантюристом» за всю историю кино является французский актер Жан-Поль Бельмондо. Его героям, как правило, свойственна авантюрная жилка и склонность к авантюризму. Не зависимо от того кого он играет преступника, полицейского или самого «обычного» человека его герои попадают в череду приключений в основе которых лежит авантюра. К тому же нередко его герои – в прямом смысле слова авантюристы.

Вот лишь краткий и далеко не полный список подобных фильмов Бельмондо: «Обманщики» (1958 г.), «Месть Марсельца» (1961 г.), «Картуш» (1962 г.), «Стукач» (1962 г.), «Человек из Рио» (1964 г.), «Сто тысяч долларов на солнце» (1964 г.), «Злоключения китайца в Китае» (1965 г.), «Нежный проходимец» (1966 г.), «Великолепный» (1973 г.), «Стависки» (1974 г.), «Частный детектив» (1976 г.), «Труп моего врага» (1976 г.), «Чудовище» (1977 г.), «Игра в четыре руки» (1980 г.), «Профессионал» (1981 г.), «Авантюристы» (1984 г.), «Весёлая Пасха» (1984 г.), «Баловень судьбы» (1988 г.), «Амазония» (2000 г.), «Свободное падение» (2001 г.).

Жан-Поль Бельмондо в фильме «Авантюристы».

Жан-Поль Бельмондо в фильме «Авантюристы».

Laventurier (QuentinMosimann)            

Искатель приключений

Заблудившийся в адской долине

Герой по имени Боб Морэн

В поисках Желтой Тени

Бандит по имени Мистер Кали Джонс

С другом Билли Балантином

Спасенным в последний момент от крокодилов

Стоп в движении Карибов

Остановка в операции «Надавиеб»

 

Нежное сердце в кровати Мисс Кларк

Узник Султана де Жаравак

Полный ужаса Маникоагана

Изолированный в джунглях бирмана

Заключенный в тюрьму пиратов

Враг разоблачен

Украдено ожерелье Сива

Мараджан будет в ответе!

 

И вдруг появляется лицом к ветру

Настоящий герой всех времен

Боб Морэн против всех шакалов

Искатель приключений против всех воинов

Боб Морэн против всех шакалов

Искатель приключения против всех воинов

 

Происходя на борту Сампага

Приключение с парфюмом от Алага

Его имя, Самурай Солнца

Ломая банду Архипелага

Заложник воинов Дока Хатана

Он выходит оттуда всегда вовремя

Этот одинокий искатель приключений

Боб Морэн — король Земли!

Естественно, что такую «горячую» тему как авантюризм широко использует массовая культура.

Авантюра и авантюристы широко представлены в комиксах. Наиболее известный из героев подобных комиксов Тинтин.

Тинтин и Мину.

Тинтин и Мину.

При перепечатке данной статьи или ее цитировании ссылка на первоисточник обязательна: Копирайт © 2013 Вячеслав Карп — Зеркало сцены.

Print Friendly

Коментарии (0)

› Комментов пока нет.

Добавить комментарий

Pingbacks (0)

› No pingbacks yet.