АЗБУКА

Азбука (от старославянского – азъ-букы) — то же что и алфавит (от древнегреческого — ἀλφάβητον) — совокупность букв, располагаемых в установленном порядке и передающих все отдельные звуковые элементы языка.

аз2040Русское слово «азбука» – калька с древнегреческого «алфавит» образованного из названий первых букв — «альфа» (ἄλφα) и «бета» (βήτα). В славянском алфавите первые буквы соответственно назывались азъ и буки.

В русском языке синонимы слов азбука и алфавит – абевега и буквица.

Выделяют два типа азбук: консонантно-вокалические  — в которых буквы обозначают как гласные, так и согласные звуки и консонантные в которых буквы обозначают только согласные звуки, а гласные могут обозначаться с помощью специальной системы диакритических знаков — огласовок.

Установленный порядок букв в азбуке является основой их алфавитной сортировки.

Хотя в азбуке отдельные знаки (буквы) обозначают фонемы языка, но однозначное соответствие звуков и букв, как правило, утрачиваться в процессе развития устного языка. Кроме того, из-за неоднородности фонетических систем в разных языках наблюдаются азбуки неодинакового размера. Больше всего букв (семьдесят две) в азбуке кхмерского языка, а меньше всего (двенадцать) — в азбуке языка народа восточнопапуасской группы ротокас (острова Бугенвиль — Папуа Новая Гвинея).

Самой древней буквой азбуки является буква «о», которая осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300 года до н. э.), где впрочем, она обозначала согласный звук. Название буквы происходит от прото-семитского слова «ʿayn», означающего «глаз».

Первый документально известный изобретатель азбуки Месроп Маштоц, который в 406 году в городах Эдесса и Самосата завершил работу над созданием армянской азбуки.

Месроп Маштоц в книге «Грамматика армянского языка» М. Чамчяна, 1779 год, Венеция.

Месроп Маштоц в книге «Грамматика армянского языка» М. Чамчяна, 1779 год, Венеция.

Наиболее древней считается азбука города-государства Угарит, известная с XV века до н. э. Она имела тридцать символов клинописи и использовалась для записи местных семитских языков. Порядок знаков в ней и их чтение в целом совпадают с порядком знаков в финикийском алфавите (добавлено также несколько знаков для звуков в словах, заимствованных из хурритского языка). Сохранились тексты мифологического и религиозного характера, а также писем и административных документов, записанных с использованием угаритской азбуки. Знаки угаритской азбуки не имеет аналогов в других системах клинописи, однако их форма и порядок в азбуке наводят исследователей на мысль об общности происхождения с финикийским алфавитом.

Клинописная табличка, найденная в Угарите написана клинописным алфавитным письмом.

Клинописная табличка, найденная в Угарите написана клинописным алфавитным письмом.

Именно от финикийской азбуки происходят греческий и арамейский алфавиты, давшие начало большинству современных азбук.

Финикийский алфавит.

Финикийский алфавит.

Арамейская азбука, произошедшая от финикийской в I тысячелетии до н. э., в свою очередь положила начало многим письменностям Востока. По одной из версий, основными потомками арамейской азбуки являются:

- азбука иврита;

- набатейская азбука и ее потомок – арабская азбука;

- сирийская азбука и ее многочисленные потомки, включая монгольскую азбуку;

- брахми и произошедшие от него весьма многочисленные (более ста) азбуки Индии и Юго-Восточной Азии (впрочем, среди индийских учёных обычно принято считать, что письмо брахми индийского происхождения);

- кхароштхи (тупиковая ветвь в развитии индийского письма).

Постепенное развитие арамейского алфавита (из кн. Я. Б. Шницера, «Иллюстрированная всеобщая история письмен»).

Постепенное развитие арамейского алфавита (из кн. Я. Б. Шницера, «Иллюстрированная всеобщая история письмен»).

Примерно на рубеже II-I тысячелетия до н. э. финикийская азбука из двадцати двух букв была заимствована греками, существенно преобразовавшим ее, превратив, таким образом, древнегреческую азбуку в законченную систему. Соответствие между буквами азбуки и фонемами стало взаимнооднозначным: все знаки азбуки использовались для записи фонем, которым они соответствовали, и каждой фонеме соответствовала определенная буква азбуки.

Ранний греческий алфавит на керамике в Национальном археологическом музее Афин.

Ранний греческий алфавит на керамике в Национальном археологическом музее Афин.

Этими же особенностями обладают близкородственные древнегреческой этрусская азбука и имеющие с ней общие черты азбуки Малой Азии античного времени.

В I тысячелетии до н. э. Южная Италия была колонизирована греками. В результате этого с греческим письмом познакомились народы Италии. Греческая азбука послужил моделью для создания латинской и других италийских азбук.

В эпоху Римской империи в свою очередь происходило широкое распространение латинского языка и письма.

Lapis niger (букв. Чёрный камень) — один из наиболее ранних памятников с надписью на латинском языке.

Lapis niger (букв. Чёрный камень) — один из наиболее ранних памятников с надписью на латинском языке.

Влияние латинского языка в связи с переходом в христианство всех народов Европы усилилось в Средние века. Латинский язык стал богослужебным языком во всех государствах Западной Европы, а латинское письмо - единственно допустимым для богослужебных книг.

Littera scripta manet (написанная буква остается). Латинское изречение XV века.

В раннем Средневековье под прямым или опосредованным греческим влиянием происходит создание армянской, грузинской, готской азбук, старославянских глаголицы и кириллицы, а так же ряда других азбук, в которых порядок, названия и форма знаков точно или с определёнными изменениями соответствуют греческой. Дальнейшее распространение азбук для записи новых языков осуществлялось на основе уже созданных, прежде всего латиницы, кириллицы.

Дошедшие до нас старославянские памятники написаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей.

До середины XIX века доминировала теория более позднего происхождения глаголицы. Но в 1836 году появилось реальное основание для гипотезы о большей древности глаголицы, поскольку была найдена глаголическая рукопись «Сборник Клоца» (Клоцов кодекс, Клоцов сборник, Glagolita Clozianus, иногда Klozianus)  — четырнадцать листов пергамена, датируемых XI веком.

Лист «Сборника Клоца». XI в.

Лист «Сборника Клоца». XI в.

А в конце XIX — начале XX века  было окончательно установленно, что славянский просветитель Святой Кирилл Философ для записи православных богослужебных текстов на старославянском языке создал именно глаголическую азбуку.

«Житие Кирилла» о создании славянской азбуки.

 С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение.

Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) также написаны на глаголице, причём более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.

Башчанская (Бошканская) плита - один из древнейших известных памятников глаголицы. XI в.

Башчанская (Бошканская) плита — один из древнейших известных памятников глаголицы. XI в.

Как правило, начертание большинства букв глаголицы обычно выводят из греческой скорописи (с использованием букв иврита для негреческих звуков). Впрочем, достаточно убедительных объяснений формы нет почти ни для одной буквы.

Глаголица.

Глаголица.

Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой» (также известной как болгарская), и более поздней «угловатой», хорватской (названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду). Азбука последней постепенно сократилась с сорока одного до тридцати знаков.

Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо (скоропись).

Глаголическая надпись в Кафедральном соборе в Загребе.

Глаголическая надпись в Кафедральном соборе в Загребе.

В Древней Руси глаголица использовалось крайне мало — в рукописях встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице.

Встречается также использование глаголицы в качестве тайнописи.

Черноризец Храбр.

…потом же человеколюбец Бог, правя всем

и не оставляя человеческий род без разума,

но всех в разум приводя и к спасению,

помиловал род человеческий,

послал им святого Константина Философа,

нареченного Кириллом,

мужа праведного и истинного.

И сотворил он им букв тридцать восемь —

одни по образцу греческих букв,

другие же по славянской речи.

Следует отметить, что глаголическая и кириллическая азбуки в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по составу, различаясь лишь формой букв.

Появление кириллицы, основанной на греческом уставном (торжественном) письме - унциале, связывают с деятельностью болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). В частности, в житии Святого Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия.

Надгробная надпись болгарского царя Самуила - древнейший памятник кириллицы.  993 г.

Надгробная надпись болгарского царя Самуила — древнейший памятник кириллицы.
993 г.

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен.  «Классическая» старославянская кириллица из сорока трех букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные).

Кириллица целиком включает греческую азбуку (двадцать четыре буквы), но некоторые греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены девятнадцать букв для обозначения звуков славянского языка отсутствующих в греческом. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда азбук того времени (арамейской, эфиопской, коптской, ивриту, брахми), и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Принципы создания диграфов в кириллице (Ы из ЪІ, ОУ, йотированные буквы) в целом следуют за глаголическими.

В качестве официального письма кириллица впервые была принята в Первом Болгарском царстве.

В XI—XIV веках применялся так называемый «устав», происходящий из византийского греческого унциала IX-XI веков. Со второй половины XIV века применялся так называемый «полуустав», который условно подразделяется на старший (конец XIV — начало XV века), схожий с древним уставом, и младший (с XV века). С введением книгопечатания в XV-XVI веках печатный шрифт был отлит по образцу позднего младшего полуустава. Поздний полуустав некоторых памятников иногда принимал вид близкий к скорописи.

Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 (1025—1050 гг.) и её прорисовка.

Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 (1025—1050 гг.) и её прорисовка.

Территориально уставное и полууставное письмо условно подразделяется на два типа: южнославянский (балканский) и восточнославянский (русский), последний в свою очередь делится на два подтипа — западнорусский и восточнорусский (московский).

 Андрей Вознесенский.

Мелодия Кирилла и Мефодия.

 

Есть лирика великая – кириллица!

Как крик у Шостаковича – «три лилии!»

Белеет «Ш» в клавиатуре Гилельса – кириллица!

И фырчет «Ф», похожее на филина.

Забьет крылами «У» горизонтальное –

и утки унесутся за Онтарио.

В латынь – латунь органная откликнулась,

а хоровые клиросы –

в кириллицу!

«Б» вдаль из-под ладони загляделося –

как Богоматерь, ждущая младенца.

Буквы кириллицы имеют собственные названия в соответствии с различными нарицательными славянскими именами, которые с них начинаются, или прямо взяты из греческого (кси, пси). Однако этимология ряда названий букв весьма спорна.

Кирилица.

Кирилица.

Азбуки на основе кириллицы являются или являлись системой письменности для ста восьми естественных языков, в том числе славянских: белорусского языка, болгарского языка, македонского языка, русинского языка, русского языка, сербского языка, украинского языка, черногорского языка, а также большинство неславянских языков народов населявших СССР.

Болгарская азбука.

Болгарская азбука.

В 1708-1711 годах Пётр I предпринял реформу русской письменности, узаконив приближенное к латинским шрифтам того времени начертание букв - так называемый гражданский шрифт (амстердамская азбука; гражданская азбука или «гражданка»). Целью петровской реформы было приблизить облик  русских печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские того времени. Были введены строчные варианты каждой буквы (до этого все буквы азбуки были заглавными).

 В январе 1707 года по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, чертёжником и рисовальщиком Куленбахом, состоявшим при штабе армии, были сделаны рисунки тридцати двух строчных букв русской азбуки, а также четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т). Полный комплект шрифтовых знаков в трёх размерах по рисункам Куленбаха был заказан в Амстердаме в типографии белорусского мастера Ильи Копиевича. Одновременно шрифты по этим рисункам были заказаны в Москве, на Печатном дворе. 1 января 1708 года Пётр подписал указ: «…присланным Галанския земли, города Амстердама, книжного печатного дела мастеровым людем… теми азбуками напечатать книгу Геометрию на руском языке… и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками…». Таким образом, первой книгой набранной новым шрифтом стала «Геометриа славенски землемерие» (учебник геометрии), напечатаная в марте 1708 года.

«Геометриа славенски землемерие». Первая книга, набранная гражданским шрифтом.

«Геометриа славенски землемерие». Первая книга, набранная гражданским шрифтом.

Помимо введения нового рисунка букв петровская реформа подвергла пересмотру и состав азбуки: были исключены надстрочные знаки и некоторые дублетные буквы полуустава, узаконена буква Э, утверждены европейские (арабские) цифры вместо буквенных обозначений чисел, упорядочена пунктуация и применение прописных литер в наборе. Отныне применение полуустава было ограничено лишь сферой богослужебной литературы. Иногда петровской реформе приписывают также введение букв У и Я, но это не вполне верно: речь может идти лишь об объявлении основным одного из начертаний, применявшихся и ранее. Так, было введено Я вместо Ѧ (малого юса).

Рукописный вариант гражданского шрифта («гражданское письмо») появилось последним - во второй половине XVIII века. Ранее использовалась скоропись старого московского образца.

Состав русской азбуки и её графика продолжали изменяться и позже. В 1748 году по предложению поэта В. К. Тредиаковского были заменены традиционные названия букв алфавита (вместо аз стало а, вместо буки — бэ, вместо добро — дэ и т.д.).  Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» (употреблявшиеся и ранее, но узаконенные лишь в XVIII веке) и единственная «авторская» буква — «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой.

Таким образом, до 1917 года русская азбука насчитывала тридцать пять букв: аз, буки, веди, глаголь, добро, есть, живете, земля, иже, и десятеричное, како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, ук, ферт, хер, цы, червь, ша, ща, ер, еры́, ерь, ять, э, ю, я, фита́, и́жица.

Следом за Россией на гражданский шрифт (с соответствующими изменениями) перешли сербы, позже  болгары. Гражданским шрифтом с минимальными изменениями начертаний (самое крупное — замена m-образной буквы «т» на нынешнюю её форму) русские, украинцы, сербы, болгары и белорусы пользуются и поныне.

 

Борис Поплавский.

Азбука скучает в словарях…

 

Азбука скучает в словарях

Вечер возвращается в пустыню

Погасал и повергался в прах

Встал туман в оставленных мирах

Улетали в глубину картины

Птицы утомленные до смерти

Мертвого веселья

Головою в тину

К нам на новоселье

Солнце, упади

Счастье, погоди

Подо мной волшебники расселись

С черными руками на груди.

Страница с буквой Д из «Азбуки в картинках» А. Н. Бенуа. 1904 г.

Страница с буквой Д из «Азбуки в картинках» А. Н. Бенуа. 1904 г.

Современная русская азбука, состоящая из тридцати трех букв, появилась в результате «Орфографической реформы 1917-1918 годов» в ходе которой из состава русского алфавита было исключено нескольких букв.

Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А. А. Шахматова (1904 г.). В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году. С этого времени появляются единичные издания, напечатанные по новой орфографии. Официально реформа была объявлена 11 (24) мая 1917 года в виде «Постановлений совещания по вопросу об упрощении русского правописания», а 17 (30) мая на основании указанных материалов Министерство народного просвещения Временного правительства предписало попечителям округов немедленно провести реформу русского правописания; ещё один циркуляр вышел 22 июня (5 июля).

Декретом за подписью советского Народного комиссара по просвещению А. В. Луначарского, опубликованным (без даты) 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года), «всем правительственным и государственным изданиям» (среди прочих) предписывалось с 1 января (ст. ст.) 1918 года «печататься согласно новому правописанию». С нового года (по ст. ст.) первый номер официального органа печати СНК газеты «Газета Временнаго Рабочаго и Крестьянскаго Правительства» вышел в реформированной орфографии, в точном соответствии с изменениями, предусмотренными в Декрете (в частности, с использованием буквы «ъ» только в разделительной функции).

аз2320В соответствии с реформой: из алфавита исключались буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»); вместо них должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И; исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант).

Современный русский алфавит.

Современный русский алфавит.

Однако старинные названия букв сохранились в русских фразеологических сочетаниях: «начать с азов» — начать с самого начала, с простого, с основ; стоять фертом — стоять подбоченясь, так, чтобы быть похожим на букву ф (ферт — старое название этой буквы); поставить точки над «И» (подразумевается буква i, существовавшая в русском языке до реформы 1918 г.) — довести что-либо до логического конца.  Выражение от А до Я означает «от начала до конца». Поговорка «Сказав А, говори Б» — если что-либо начато на словах или на деле, то должно следовать продолжение. А шутка-загадка: «А, И, Б сидели на трубе, А упало, Б пропало. Кто остался на трубе?» (ответ — И). обыгрывает неразличение на слух того, что слово «И» в этом случае используется не в функции союза, а как название буквы.

Производное от слова азбука – «Азбука» (Букварь, Буквица) – книга для первоначального обучения грамоте. Она помогает усвоить печатные и рукописные буквы и их звуковые значения, научиться читать слитно простейшие слоги и слова и правильно понимать читаемое, уметь читать и понимать небольшие тексты и уметь писать простейшие слова и предложения.

 Борис Заходер

Азбука фантазёров.


А

Всем известна буква А –

Буква очень славная.

Да к тому же буква А

В алфавите главная.

 

Б

Веселый, толстый клоун

Играет на трубе.

На этого пузатого

Похожа буква Б.

 

В

В — буква очень важная,

Воображала страшная.

Грудь колесом, живот надут,

Как будто нет важнее тут.

 

Г

Аист на одной ноге

Напоминает букву Г.

 

Д

Д — словно домик аккуратный

С высокой крышею двускатной.

 

Е

В слове ель мы Е услышим,

Букву Е мы так напишем:

Ствол и у ствола три ветки.

Букву Е запомним, детки.

 

Ё

Ёлка то же, что и ель,

А над ёлочкой капель.

Капли-точки добавляем,

Ё — мы букву так читаем.

 

Ж

Ж имеет столько ножек,

Будто буква ползать может.

Буква Ж наверняка

На бумаге тень жука.

 

З

На эту букву посмотри!

Она совсем как цифра 3.

3 не просто завитушка,

3 — пружина, крендель, стружка.

 

И

И похожа на гармошку

И на испуганную кошку.

И — меж двух прямых дорог

Одна легла наискосок.

 

Й

А дальше по порядку

Я назову И — и краткое.

 

К

К одною лапкой пляшет,

А другою лапкой машет,

И при этом буква К

Будто усики жука.

 

Л

Алфавит продолжит наш

Буква Л — лесной шалаш.

 

М

Знать эту букву нехитро,

Кто был хоть раз в метро,

По вечерам нам светит всем

Между домами буква М.

 

Н

У меня про букву Н

Вдруг сложилась песенка:

Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н –

Получилась лесенка.

 

О

Буква О — луна и солнце,

В доме круглое оконце.

И часы, и колесо,

И это, кажется, не всё.

 

П

Говорил недавно кто-то:

П похожа на ворота,

Возражать мне было лень,

Я-то знал, что П как пень.

 

Р

Как запомнить букву Р?

Каждый может, например,

Руку на бочок поставить

И друг другу Р представить.

 

С

В небе таял лунный серп,

Серп склонялся на ущерб.

И поэтому с небес

Нам светила буква С.

 

Т

На антенну Т похожа

И на зонт как будто тоже.

 

У

Буква У напоминает ушки

У зайчонка на макушке.

У улитки рожки тоже

Так на букву У похожи.

 

Ф

Ф надула свои щеки

Или встала руки в боки.

 

Х

Буква X, ты хохотушка

И хорошая хвастушка!

Хоровод мы заведем,

Дружно, весело споем.

 

Ц

Буква Ц стоит бочком

И цепляет всех крючком.

 

Ч

Рисовали цифру 4 –

Букву Ч мы начертили.

 

Ш

Буква Ш в таких словах:

Школа, шест, шарада, шах.

Букву Ш я написала:

Три шеста и снизу шпала.

 

Щ

Эта буква Щ как будто…

Все сомненья бросьте.

Украшает эту букву

Поросячий хвостик.

 

Ъ

Твердый знак -Ъ –

пишут так:

Колесо и спичка,

Позади — косичка.

 

Ы

Ы… Какая ты толстушка!

Твой животик как подушка.

Чтобы легче ей ходить,

Палочку пришлось добыть.

 

Ь

Букву Р перевернули,

И уселись как на стуле,

И назвали букву так –

мягкий знак — Ь.

 

Э

Буква Э — как ни взгляни –

Увидишь клещи и клешни.

 

Ю

Вся согнулась буква Ю,

Держит палочку свою.

Вот и выглядит такою –

Старой бабкою с клюкою.

 

Я

Куча яблок на прилавке…

И заметил, я друзья:

Если б яблоку две лапки,

Сразу б вышла буква Я.

Создатели первых «Азбук» опирались на традицию так называемых  «Наглядных азбук», в которых буквы представлены изобразительными образами. Такие «Азбуки» часто встречаются в трактатах о памяти еще в Средние века. Так Бонкомпаньо говорит об «образном алфавите», который употребляется при запоминании имен.  Такие алфавиты часто описываются в рукописных трактатах. Печатный трактат Публиция был первым, в котором они представлены на иллюстрациях.

Предметный алфавит Публия  (воспроизведен Фолькманном).

Предметный алфавит Публия
(воспроизведен Фолькманном).

Первые «Азбуки» на восточнославянских землях появились XVI веке. Так в 1574 году «Азбуку» напечатал первопечатник Федоров.

Иван Федоров. Азбука. 1574 год.

Иван Федоров. Азбука. 1574 год.

В 1596 году Лаврентием Зизанием в Вильно было издана «Наука ку читаню и розуменю писма словенскаго».

Лаврентий Зизаний миниатюра XVIII века  (с оригинала XVII века).

Лаврентий Зизаний миниатюра XVIII века
(с оригинала XVII века).

А первая в мире книга под названием «Букварь» была издана 24 июля 1618 года в типографии виленского Свято-Духова православного братства в городе Евье в Великом княжестве Литовском.

В 1634 году Василием Бурцовым в Москве был выпущен «Букварь языка Словенска».

Василиий Бурцов. Азбука. Фронтиспис. 2-е издание 1637 год.

Василиий Бурцов. Азбука. Фронтиспис. 2-е издание 1637 год.

В 1692 и 1693 годах монах Московского Чудова монастыря художник и книжных дел мастер Карион Истомин издал два рукописных «Лицевых букваря» для обучения детей Петра I, первый из которых преподнес царице Наталье Кирилловне. Истомин служил на Московском печатном дворе сначала «справщиком» (редактором), а с 1698 года и его начальником. Эти первые «Буквари» Истомина были расписанны разноцветными красками и золотом.

В 1694 году в Москве им был издан «Букварь славянороссийских писмен уставных и скорописных греческих же латинских и польских со образованием вещей и с нравоучительными стихами: во славу всетворца Господа бога и в честь пресвятой девы Богородицы Марии и всех святых изобразил на дщицах ваянием имущим учитися отроком и отроковицам мужам и женам писати. Под всяким же писменем ради любезного отрочатом учащимся предложены виды во удобное звание в складе: да что видит, сие и назовет слогом писмене». Гравер Оружейной палаты Леонтий Бунин вырезал этот «Букварь» резцом на меди, и он был отпечатан в количестве ста шести экземпляров. В нем впервые в был использован способ наглядного представления материала, заимствованный у чешского педагога Яна Коменского. Четыреста рисунков — известные каждому ребенку вещи, изображенные в виде занимательных картинок со стихами, помогали легко усвоить азбуку.

А в 1695 году для царевича Алексея Петровича Истоминым был написан «Большой букварь», изданный в 1696 году тиражом в двадцать экземпляров.

Лист «Букваря» Кариона Истомина.

Лист «Букваря» Кариона Истомина.

Следующий выдающийся русский «Букварь» — изданное в 1872 году школьное пособие «Азбука», написанное Львом Толстым для обучения детей чтению, письму и арифметике.  Книга открывается алфавитом; каждую из букв иллюстрирует картинка: «А» — арбуз, «Б» — бочка, «Р» — рыба. По свидетельству исследователей, эта книга относилось к числу любимых сочинений Толстого: автор надеялся, что с его помощью обретут грамотность, по меньшей мере «два поколения русских детей - от царских до мужицких».

Л. Н. Толстой. Предисловие к «Азбуке».

Давайте ученику как можно больше сведений и вызывайте его на наибольшее число наблюдений по всем отраслям знания; но как можно меньше сообщайте ему общих выводов, определений.

Ещё при жизни Толстого его «Азбука» была переиздана двадцать восемь раз.

«Азбука» Льва Толстого. 1872 г.

«Азбука» Льва Толстого. 1872 г.

Наиболее распространённые «Азбуки» (буквари) середины XX века составили С. П. Редозубов (для городских школ) и А. И. Воскресенская (для школ сельских). Впрочем «Букварь» Редозубов был основательно переработан в пятидесятые годы Иваном Свадковским.

аз2360

Самуил Маршак.

Про все на свете.

Аист жил у нас на крыше,

А в подполье жили мыши.

 

Бегемот разинул рот –

Булку просит бегемот.

 

Воробей влетел в окно,

В кладовой клюет пшено.

 

Гриб растет среди дорожки,

Голова на тонкой ножке.

 

Дятел жил в дупле пустом,

Дуб долбил, как долотом.

 

Ель на ёжика похожа:

Ёж в иголках, елка тоже.

 

Жук упал и встать не может,

Ждет он, кто ему поможет.

 

Звезды видели мы днем

За рекою над Кремлем.

 

Иней лег на ветви ели,

Иглы за ночь побелели.

 

Кот ловил мышей и крыс,

Кролик лист капустный грыз.

 

Лодки по морю плывут,

Люди веслами гребут.

 

Мед в лесу медведь нашел:

Мало меда, много пчел.

 

Hосорог бодает рогом –

Hе шутите с носорогом.

 

Ослик был сегодня зол:

Он узнал, что он — осел.

 

Панцирь носит черепаха,

Прячет голову от страха.

 

Роет землю серый крот –

Разоряет огород.

 

Спит спокойно старый слон,

Стоя спать умеет он.

 

Таракан живет за печкой,

То-то теплое местечко.

 

Ученик учил уроки –

У него в чернилах щеки.

 

Флот плывет к родной земле,

Флаг на каждом корабле.

 

Ходит по лесу хорек –

Хищный маленький зверек.

 

Цапля важная, носатая

Целый день стоит, как статуя.

 

Часовщик прищурил глаз:

Чинит часики для нас.

 

Школьник, школьник, ты — силач:

Шар земной несешь, как мяч.

 

Щеткой чищу я щенка,

Щекочу ему бока.

 

Эта кнопка и шнурок –

Электрический звонок.

 

Юнга, будущий матрос,

Южных рыбок нам привез.

 

Ягод нет кислее клюквы,

Я на память знаю буквы.

 Существуют специфические типы «Азбук» предназначенные для слепых и слабослышащих людей.

Наиболее распространенная «азбука» предназначенная для письма и чтения незрячими и плохо видящими людьми — «Азбука Брайля».

Она была разработана в 1824 году французом Луи Брайлем. В трёхлетнем возрасте он поранился в мастерской отца шорным ножом и из-за начавшегося воспаления глаз потерял зрение. В пятнадцать лет им и был создан рельефно-точечный шрифт. Простая и логичная структура системы Брайля базируется на наличии либо отсутствии точек в пределах одной ячейки, включающей две колонки, по три точки на каждую. Различные перестановки точек в ячейке дают шестьдесят три комбинации, отражающие все символы современного алфавита: первые десять букв алфавита формируются с использованием только двух первых рядов в ячейке; следующие десять так же, как и предыдущие с добавлением нижней точки в левой колонке. Оставшиеся буквы формируются, как вторые десять с добавлением нижней точки в правой колонке. Знаки пунктуации представлены комбинациями точек с использованием только двух нижних рядов точек.

аз2978«Ручная азбука» (дактилология) — знаковая система, применяемая в общении с неслышащими. Эта специфическая коммуникация воспринимается зрительно и воспроизводится движением кисти руки: пальцы как бы изображают букву, повторяют её начертание. В азбуке глухонемых каждая комбинация положений пальцев кисти и направление их движения соответствуют определённой букве алфавита.

В русской «Ручной азбуке» столько же букв как и в русском алфавите – тридцать три. Каждый дактильный знак (дактилема) обозначает букву (графему). Усвоение дактильных знаков облегчается тем, что некоторые из них, например, м-ш-щ имеют общую конфигурацию, а различаются лишь по дополнительным признакам: направлению пальцев, движению кисти руки.

Русская ручная (пальцевая, дактильная) азбука  для глухонемых.

Русская ручная (пальцевая, дактильная) азбука
для глухонемых.

Существуют и другие весьма специфические азбуки. Например «Семафорная азбука».

аз2429Существующую сегодня на флоте русскую «Семафорную азбуку» разработал в 1895 году вице-адмирал Степан Осипович Макаров.

«Русская семафорная азбука» составлена в соответствии с русским алфавитом, включает двадцать девять буквенных и три служебных знака. Она не содержит цифр и знаков препинания. Их передача производится по буквам, словами. Например, цифра «7» будет передана словом «семь», а знак «,» — словом «запятая». Каждой букве и условному знаку соответствует определенное положение рук с флажками. Семафорное сообщение состоит из слов, составленных из букв, изображаемых соответствующим положением флажков. Передача информации семафором производится сигнальщиками с помощью флажков, размер ткани которых составляет 30×35 см. Цвет ткани флажков зависит от времени суток: в тёмное время суток используются флажки с тканью светлого тона (желтый, белый), а в светлое время суток — с тканью тёмного тона (красный, чёрный).

Русская семафорная азбука.

Русская семафорная азбука.

 «Азбука Морзе» («Код Морзе», «Морзянка») — способ знакового кодирования, представление букв алфавита, цифр, знаков препинания и других символов последовательностью сигналов: длинных («тире») и коротких («точек»). За единицу времени принимается длительность одной точки. Длительность тире равна трём точкам. Пауза между элементами одного знака — одна точка, между знаками в слове - 3 точки, между словами - 7 точек. Названа в честь американского изобретателя Сэмюэля Морзе. Буквенные коды (собственно «азбука») были добавлены коллегой Морзе, Альфредом Вейлом.

Азбука Морзе.

Азбука Морзе.

А в 1848 году код Вейла/Морзе был усовершенствован немцем Фридрихом Герке. Код, усовершенствованный Герке, используется до настоящего времени. «Азбукой Морзе» код начал называться только с начала Первой мировой войны.

 

При перепечатке данной статьи или ее цитировании ссылка на первоисточник обязательна: Копирайт © 2016 Вячеслав Карп — Зеркало сцены.

Print Friendly

Коментарии (0)

› Комментов пока нет.

Добавить комментарий

Pingbacks (0)

› No pingbacks yet.